Alt dating ru
I shall leave London on April 11 by Flight it 516 at 2 p.m. I am looking forward to a nice chat with you about the old days. My husband and I will be delighted to accept your invitation to dinner for next Saturday.I am sorry that I have to hurry this trip, but commitments in Moscow make this necessary. We have both a great deal of news to tell you when we meet. Charlson, Thank you for your kind invitation for dinner on Saturday the fifteenth of October.Please tell us what you do, where you live, and how you enjoy spending your leisure time. My name is Marina, and I'm 23, my height is 169 cm. Petersburg State University (formerly Lenin¬grad State University) in 1995 and am working as an interpreter. Nikolay, 23, Shop Assistant Quiet, lonely Russian guy seeks female pen-pals aged 17 — 24 from Europe (the UK, Sweden), Africa, Japan or Middle East. I enjoy going to the beach and a wide range of other activities. My hobbies are pen-pals, 18th century Russian literature, astrology, and nature. I would like to get letters and newspaper clippings about Americans and their habits. We shall just have to take our chance and get some accommodation on the spot. Alsopp, This is to tell you that my visit to England will be next month. My only concern is that my visit should not inconvenience you at this time of year. As our plans now stand we might set out on 7 April reaching you by train on 10 April (sometime in the afternoon if I've got it right).
I shall be reviewing the language furiously for the next two weeks in anticipation of our arrival. Let me only ask you not to go to any trouble to arrange a special program for me. I am the mother of Victor D., a young Russian whom your son Richard very kindly invited to spend a week at your house in the summer. I explained to my son that I did not know if Richard had asked you about it or if it was just an impulsive idea out of the kindness of his heart. I am very glad that the revised dates of our visit are more convenient to you than those we originally discussed.
I shall feel much more comfortable if I do not interrupt your work. Victor is very keen on accepting, of course, but we do not want to take advantage of your kindness, if Victor's visit should put you to any inconvenience please have no hesitation in saying so. In case you did not mind I should like to assure you that we are ready to do the same for Richard. I quite realize that your schedule is tight, and we shall do our best not to interfere with your other engagements. Dear Louis, The program of my visit is becoming clearer at last. I do hope negotiations won't take up every minute of my time.
We should indeed take great pleasure in having Richard with us in St. I am booked to arrive at London Airport on Monday April 7 by Flight #515 from Moscow at 10 a.m. Please do not bother about meeting me at the airport. I shall write or call beforehand to make sure that you are at home. Smith, I regret that owing to a previous engagement I shall not be able to accept your kind invitation for dinner which you are having on Saturday the Fifteenth of October.
I am certainly looking forward to seeing you again and to visiting your office. I'm very sorry, but I cannot accept it as I am leaving for London tomorrow morning. Unfortunately, my husband is in bed with a severe chill, and the doctor forbids him to get up for a week. It has been several weeks since we have communicated, and I just wanted to drop you a brief note.
Under these circumstances, we shall not be able to be with you on Saturday. John, do you still wish me to come to the USA this summer?